Most of us can’t be a Hemingway even if surrounded by his aura and his home. Still, it has to inspiring. Enter the contest and maybe you can be the one to sit in his chair and banish any thought of writer’s block. Click above link for details.
Merry Christmas and Happy Holidays to all. The above is a link to an article in The Hemingway Project about early short stories written by Hemingway. Enjoy. Thank you for reading this Blog and being interested in Ernest Hemingway.
I have eagerly awaited this movie since I heard about it. I love Colin Firth and Max Perkins deserves his own glory. The role of the editor was very different in the 20’s-50’s with huge nurturing of egos and careers. How Perkins managed his stable of temperamental geniuses is beyond imagination. It should get to the US in early 2016.
Hemingway famously did not like any adaptations of his novels. Heck, they changed the end of A Farewell To Arms. He “kind of” liked For Whom the Bell Tolls. To Have and Have Not barely resembled the book. And don’t get him started on The Old Man and the Sea. He told A E Hotchner that the best way to handle a movie offer is to drive to the CA border, let them throw the money at you, you throw the book to them, and then drive away like a bat out of hell.
Nice article about Hemingway and others. I did a post early on about who I would cast in main roles. Maybe i’ll do that again and reconsider my earlier thoughts.
Every writer has his/her own comfort place where writing is easier and better for him/her. Hemingway often wrote standing up especially after the plane accidents but he also enjoyed writing at a big table. His fourth wife, Mary, created a studio for him on the Finca property but he never took to it and preferred to write in the house. He typed but he also did a fair amount long hand and edited long hand, slashing, writing, correcting, modifying.
The above article is about other writers’ habits. To quote the author of the article, Richard Lederer:
Francis Bacon knelt each day before creating his greatest works. Martin Luther could not write unless his dog was lying at his feet, while Ben Jonson needed to hear his cat purring. Marcel Proust sealed out the world by lining the walls of his study with cork. Gertrude Stein and Raymond Carver wrote in their cars, while Edmond Rostand preferred to write in his bathtub.
Emily Dickinson hardly ever left her home and garden. Wallace Stevens composed poetry while walking to and from work each day at a Hartford, Conn., insurance company. Alexander Pope and Jean Racine could not write without first declaiming at the top of their voices. Jack Kerouac began each night of writing by kneeling in prayer and composing by candlelight. Friedrich Schiller started each of his writing sessions by opening the drawer of his desk and breathing in the fumes of the rotten apples he had stashed there.
Some writers have donned and doffed gay apparel. Early in his career, John Cheever wore a business suit as he traveled from his apartment to a room in his basement. Then he hung the suit on a hanger and wrote in his underwear. Jessamyn West wrote in bed without getting dressed, as, from time to time, did Eudora Welty, Edith Wharton, Mark Twain and Truman Capote. John McPhee worked in his bathrobe and tied its sash to the arms of his chair to keep him from even thinking about deserting his writing room.
This is me again. So you always knew writers were a weird and rare breed. I don’t have any habits that rival the above. Give me a fire, one of my dogs, and some smooth jazz and I usually can get something down.
Any other strange writing habits out there?
ADDENDUM: An astute reader wrote to say that the above photo is not of Emily Dickenson. So much for Google image search. Here is another and I hope it is correct. Many thanks! C
____Some people may think that the only phrase Hemingway coined was “grace under pressure.” Here are a few more that he either coined or popularized:
In The Sun Also Rises, he notes, “I sorted out the carbons, stamped on a by-line.”
He may not have been the first to use it, but he was the first to get it out there and be popularized.
2.) Spanish words or Italian words thrown into English and used as if we really know what they mean. He used “ciao” in A Farewell to Arms and “cojones” in Death in the Afternoon. There was a lot of Spanish thrown into For Whom the Bell Tolls and he also used a fair amount of Spanish in his regular English discussion.
3.) Moment of truth – Hemingway used this phrase in Death in the Afternoon, his book about bull fighting. The moment of truth occurs when there is a final thrust of the sword from the matador. I hate bullfighting by the way but it was a different time and culture.
4.) Shitfaced – When Hemingway used this in some letters, he meant a person who is beneath contempt. It came into usage as a drunk much later.
5.) Spooked – Hemingway used this in To Have and Have Not as a word for being unnerved as opposed to being alarmed.
An article written by Angela Tung in Wordnic talks about ten terms coined by Hemingway and she has quite a number more with their provenance. The cite is attached for easy reference. I also would add that I believe he coined the phrase “the earth moved” when he wrote the love scene between Robert Jordan and Maria.
The above is a link to the Lillian Ross interview with Hemingway, a sad betrayal of his kindness and friendship to a young writer.
There’s a famous profile of Hemingway that was published on May 13, 1950 in The New Yorker done by a very young journalist at the time named Lillian Ross. Hemingway had helped her with her first big article about Sidney Franklin, the first Jewish-American bull fighter. Hemingway and Lillian Ross became friends and as Hemingway often did, he enjoyed taking this younger, very smart woman under his wing and addressing her as “daughter” and sharing some of the things that he knew with her.
Lillian Ross started working at The New Yorker in 1945 and seemed particularly adept at charming her subjects into saying things they might otherwise not say. She asked to do a profile on Hemingway, who needed the publicity like a hole in the head, but he agreed, hoping to help her career. She shadowed him for months and in particular went with him to New York on a three-day tour. Hemingway viewed it all as a lark.
Here’s where my objectivity stops. As I noted in my opening post three years ago, while I try to be objective about Hemingway and his flaws, which were many, I’m on his side. I’m not neutral. Lillian Ross’ article made him look like a self-involved jerk, almost ignorant. He thought she was his friend.
In that article are statements by Hemingway such as “Book is like engine. We have to slack her off gradually.” And then there’s this repeated gem apropos of nothing, “How do you like it now, Gentlemen.” Ross always maintained that it was an affectionate portrait of a wonderful writer, but, in essence, it made fun of him and it made him look ludicrous. If that’s how she saw him, then so be it. The press is free and she can write what she’d like to write, but don’t pretend it was an “affectionate” portrayal.
At the time, Lillian Ross was 24 years old and it was the opportunity of a lifetime to profile Ernest Hemingway, the biggest writer of the day. Years later, The New York Times wrote that “The effect of her severely unadorned portrait was to create an impression of an unpleasant egotist, a celebrity who, to a pathetic extent, had identified himself with his own public image.” As one of Hemingway’s biographers, Jeffrey Meyers, wrote later that she’d repaid his generosity with meanness and malice, and established her reputation at his expense.” Quoting Meyers again, he notes that she never recorded or revealed the serious and sensitive side of his character and chose instead to portray him as a boring braggart. So how do you like it now, Gentlemen?
When Lillian published the profile in book form shortly after Hemingway’s death, she still claimed it was a sympathetic portrait of a great, loveable man. Few readers were fooled. She also claimed he was fine with it. True. He read it before publication; felt the dye was cast so said little; and passed on it, but it was not really “fine” with him. He was hurt.
If you look at the cover, could Lillian have picked a less attractive, less compelling photo? In a reissue, there’s a nice photo of Hemingway and Lillian on the front, but I believe the original shows a Hemingway looking out of it and bizarre. If I’m wrong on this, someone out there probably knows, so please correct me.
Lillian Ross has written a new book in which Ross has collected selected pieces, including the Hemingway profile along with newer works spanning her sixty year career as a journalist. It is called “Reporting Always: Writings From The New Yorker.” It was published last week by Scribner’s, which, of course, is Hemingway’s publisher.
I can’t help being wounded for him. He trusted her and thought they were having some fun together and that she would not portray him as a lout. It’s his fault in part, no question for being too casual and not foreseeing damage for not taking the interview seriously. However, his loyalty was betrayed.
Take a read and see what you think. Perhaps you’ll see it differently. I’m happy to stand corrected or confronted.